<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247</id><updated>2011-08-27T12:39:05.278-07:00</updated><category term='enregistrament de veu'/><category term='aprenentatge_informal'/><category term='proves_nivell UdL'/><category term='tercera llengua'/><category term='IH_conference'/><category term='comunicació'/><category term='Lip dub de la llenua 2011'/><category term='vídeosXensenyar'/><category term='turisme'/><category term='Sant Jordi'/><category term='aprenentatge'/><category term='horizon_report'/><category term='TIC'/><category term='Jornades'/><category term='Acles'/><category term='multilingüisme'/><category term='web2.0'/><category term='mecr'/><category term='elan multilinguisme empresa negoci'/><category term='congrés'/><category term='bibliografies lingüístiques'/><category term='SdL'/><category term='llengües'/><category term='IH'/><category term='jornada'/><category term='El sofà del SLM nº. 0'/><category term='materialsDinteres'/><category term='UAB'/><title type='text'>SLM: compartim experiències</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>32</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-5286030759326972350</id><published>2011-07-22T03:08:00.000-07:00</published><updated>2011-07-22T04:03:53.227-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='El sofà del SLM nº. 0'/><title type='text'>El sofà del SLM  nº 0El sofà del SLM – nº 0</title><content type='html'>&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves&gt;false&lt;/w:TrackMoves&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:enableopentypekerning/&gt;    &lt;w:dontflipmirrorindents/&gt;    &lt;w:overridetablestylehps/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Taula normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin-top:0cm;  mso-para-margin-right:0cm;  mso-para-margin-bottom:10.0pt;  mso-para-margin-left:0cm;  line-height:115%;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;  mso-fareast-language:EN-US;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapedefaults ext="edit" spidmax="1027"&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapelayout ext="edit"&gt;   &lt;o:idmap ext="edit" data="1"&gt;  &lt;/o:shapelayout&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;El sofà del SLM – nº 0&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;Hola a tots&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-qqrP-A266fk/TilXBCvjFCI/AAAAAAAAAAQ/yQjeUKSltSE/s1600/sofa.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 170px; height: 103px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-qqrP-A266fk/TilXBCvjFCI/AAAAAAAAAAQ/yQjeUKSltSE/s320/sofa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5632128484431303714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Això pot ser considerat com un primer model  d’una eina de comunicació entre nosaltres que, segur, podem anar millorant.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;Es tracta de posar mini-n&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;oticies, amb enllaços, si s’escau, o adreça  email per respondre, ... intentant classificar-les per grans blocs, si es dona el cas. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;Podem fer-ne amb la f&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;reqüència que volem, un tema concret si ho creiem necessari, ...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;L’idea és, que si ens sembla&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; possible i d’interès, podem enviar a un de nosaltres que ho vulgui fer, propostes per figurar en el números posteriors. I amb una freqüència prudencial (per exemple, una vegada al mes) fem un numero i s’envia. Si voleu puc començar a recollir el que s’enviï en el benentès que tal com s’envia es penja. També si algú veu un tema urgent i interessant, es pot fer un especial, posar temes d’interès, de fora, (les retallades) ...&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;Per exemple, pot &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Calibri;" &gt;ser semblant a:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Acreditació&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;L’altre dia a la reunió del B2, vàrem proposar de mirar els documents següents: el marc, la part concreta que tracta de la avaluació (capítol 9), el document que es diu: &lt;i&gt;Manuel pour relier les examens de langues au Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR)&lt;/i&gt;  - &lt;i&gt;Manual for relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/manuel1_EN.asp"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/manuel1_EN.asp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/manuel1_FR.asp"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/manuel1_FR.asp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;(suposo que esta en alemany)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;i que s’acompanya de &lt;a name="P38_3166"&gt;&lt;/a&gt;(només en anglès)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height:115%; font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;" &gt;Reference Supplement to the &lt;i&gt;Manual for Relating Language examinations to the CEFR&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="line-height:115%;font-family: &amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;This Reference Supplement accompanies the Manual for &lt;b&gt;“&lt;/b&gt;Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)”. Its aim is to provide the users of the Manual with additional information which will help them in their efforts to relate their certificates and diplomas to the CEFR.&lt;br /&gt;It contains three main components: &lt;i&gt;quantitative and qualitative considerations in relating certificates and diplomas to the CEF and different approaches in standard setting.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The text of the supplement is available in PDF format and can be downloaded as separate sections: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul style="margin-top:0cm" type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l1 level1 lfo1;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;Overview and Introduction&lt;b&gt;:&lt;/b&gt; &lt;i&gt;Table of contents, Foreword&lt;/i&gt;&lt;b&gt;      &lt;/b&gt;by Sauli Takala (2009) and&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;i&gt;Section A&lt;/i&gt;, an overview of the      linkage process&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualForewordContSectA_2009_en.doc" target="_top"&gt;&lt;img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACMAAAAiCAIAAABa5/erAAALTElEQVRIiX1XeVSURxL/8rKJosiiEJEbEYHh8s4zcRNf1iSbzerm8IhGOdWIGhNNoq5ygzAcCnKjMCoIyDHAMCD3jcAwHDLDIQjIIbcwwnDM8XV37R8zgGbf23q/16+n+vvq19VT9VU1JcUSAjQhBAAIAAKlYEwDYAKwBCAAgOWAZIDRkka5BgghAIyBLOuxYiQKgxQCmgBWMAEAJkAIYIwRQmTxSSUwYCByQFJA9LIFwERhltAYKSaEEKV28RkAoDAgrPCEAGBCEMzPLpSXV0bHsELCokPCokPCoxQIDosMDo8Kjoi4GRkRHBoVHBoVEh4VHBGh0NyMiAqJiA4Oj3pcWDQ3N0cwTRCGN4RS7pgoN1bHF+gzdlEq2tQHZpSuzTs6NpSOJaVnRelZUQbWlL4VZWBBGVhR+jaUvg1luIUysqY2vgFdc0pVa6WhWXxmrkzh3eJpUcqTBcAYyiprVbQZG/Y67P41Zs/1pN2uqTtdHu10S9nukbrdK22rd9pWn3SrG2kMXzbDN9PcN9PUL3Mzk23izzYOYBsHsDf6pxr7JRu5RKl9d57StmBGxBEEy0wEABGMMR4cnlDRMjH9wvHTa0lb3bKtPHKsPLKt3TO2eGbYeGVYebJtfDmWNzIZflmmfhxTJnezP3ejH8eIyTHyz9IP4OgFcDWYHPXgvHU3szf6PjI45Uap65ZWPkGIYIyVTAAgk0hv30mgtGw+uxy3yy3Lyo1r5Z6x3TXe6U6BN4fvl8Nn5jb4ZPN8c/g3uPU+OXwFPLJ5Htk8T269Sw7f/n4Rw/XuBv/MtSH5fw3INL3xQPXDL+2cL0mRIiyBIgCEEILwD6cu/MX6X3tcHtl45Fq6cz7yTmK1iwYBRAAzb0P8P5opgGGA7DFkEZD6QVC2enCeUUCq1te2G3d8IgflAVKEIEKQXCrbf/TUyl2HPnJLY3jlWHuyXbn8YYBZANkipAA0gAwBAqABpG8viTG8BAgSjpkwH+kEP94ckG545JyG5a45BAghQgilCG1Moy8O2ql+fHynW9pmn7wt3uyElv4JgIVFowq79Bs/JQBSgIWlCYFJgMcisPBiGd7MMfXPMDp2QdVs6/yST4ogx5jes//Imr0O2zwyTG7kWXunp3SMTAHMAIxJSJ8M+uQwJIFxGkYx9EpgAEGPFPrlMIigVwb9cpigYRSgZA6svVibbuWa+meY2l1+z8hyFoMyIhTJjDFtvfefaz4/ucWLY+xXYOmTzn4+IQJ4TYBdUX/Y5fZ3LuE/Xg1oGJM/qO/7xi36gGvUMeY9tnD00PWQ710jD18LuZNRMAJQJYHt3qxNQVwzZoap3WVKw2BGvsQEQAjBGBvu+Nvar52tvbKMmcVWPpmcF6JJgDmAlxLwfdx4OCgpUzjYOANHQnO+upW7/3bO8buFNVI4Gck5GpgUnN/QJ5ZNANTJYYdnnOlNLoOZbuF0jVLRnJYp0pcsM2lb7/7g+0uWNziGzCIr3yxu//QUwBwikwBhtT22d/PyhiXhtd0HYyv332/YH1v1Y2JdXA843Mk/G8Ntl8FrAq8Amghsc48xC8xmMNOtz7hRqlpjsxKMMSGEUn5SabTeYpfW0Svm/lzdwAJzP3bh6MI0gIRGIoDIxv4TCcUPh+SnHlUeSa7/NqX5YErTiSzB2YIup4Sy+NrOVxgWCIgAhAA7PKLNArPNfNOtz3tTa7QHJqeXMxdhwDRSN9midcJlkz9X51aRKTOt/JV0moCERq8BYloGTmbWnMtrts/i2XKaT+QIjmYLjnNb7LKaLmbWdM2DGBEZRtMArQC7PKNN/dNNvJO3XLhBqWi9GJ9Sxp4caAyIILzSgKHr6GMckKsVVGR5i1MxKZkmIMFYBMBqH3HOa3LKaz5Z2HK2qOl644B9YatDvvDnXH5Kz8QEgATjBblMDNAJ8Jl/nDnz0SZ3ls15T0pNR9g7oDw9RGgCWCKRUOuNDc8FGgXla98utgnNrhXjGYAFhF4RYLUPXShqdi5qOVvU9GBk+lZr30/FLc6FzZ7F9S8AJglICZLQchFAJ8BZdvmZsi47brPTnQxqzYa6lvbFfAIAgPn5eUpVy+hSiH5wgVZo0fbI3MYFEGNYQGgKIKFj4PeCustFfN8aQTsAS/j8YiHv9+J6TvfgKwAxhjmMFN53A1x/XHeptO1KZUdgMZ9S182rqFqOcoxBLBZTK9ZtvBKpc7tgfWjRh9H5LXKYpvGMjB6ncenIZEJbb4Kwp3ZGPgBQ2j/CEvTEt/b00TApp2doLJajGRk9gaAHwKeA51rR7lndEVktpDT12XkFyxGBCUxOTlIqGpvcWetDizTDivawilppmJLKp6W0SIZHZDAKMIpgjIYJRMZpPIZgjIZJOX4to2dkaEaGXsvk4zT0Atwqa/Kq6vCveR5X20FtMEnh5CiZaAACMDQ0RK3SMPGJXxdevC68eG9iVRMN41L61YJ8aoEWyfDEvEwklU9KZJMS2ZRULpqnXy+gqQVaJEEiCZpaoEUyelhKngNE1XUEPukM5fUm1nerGFrEp7KVEaHoMbp7eygVDWNmklpUiWpk+bb7FXnTpEeKXs7Rw2Lp0Kx8cFb+UiwbnqNH5tHQrHxkVjYyKxsWS4fFUsV8aFbaL4OGeQipag2pfR7D60lreL7O1PpOfOJi1QCMAbV1tFOrNTcHpqjFlKverdKOzP+5sr2SBr4MBDIQSEAgAcE8COahXQJtC9A+D21z0LmIZ7Okcw5a5yG1azSc1xnT0J/Q1M9p6dW12RUeE7vEJEeErnpSTaltYNxMVY8pW3m3Wi2uQis69/PcxnP8/mstQ25NQ57NQz7Nw/4tI4GC4RDhcKhwLKp1LLZt7F7H6MPOiaTO8Ycdo7HNfWF1XdH83vvNg6lPBwvaBrUtdnr5BS7VXDkAznmcS63S1LsUvCGseE1s9fux1avvVayPr9gcX7olvuTDxPJPkyu/TKk5kF53MIv3I5dvn9Pk/PjpLwWCyyVCt/J27+pnAbXdt/kvovh995qHkoTjmW3jaTUd1OoNl65cX665GNNPnlRRKms1vr3ACMzVjKhUY9VpJtRqJ9aYJNdapdZtT+d9xK7fl9l8IFvwXa7gWKHQsbjVuaTtYkXX1aouzyfdfnXdN+tfRDT0xzUOJgonHrW/ThG+OnTRl1qh4c0MWsonDIBFosl31de/w/j7Xt9Uy7DSjXdrzOJ5lg9525L4u1OaPklv3JfVeIDTcpArPJYrcCpsO1Pc/kvZs6vVve41A768wUD+cFjzRGyrKL7tdWL7bEhF/wnfePPPDlPvry0oraRpGgAoRbdNy6UHjx6nVLT2nHTdx8zcG1a2L7r6K1btv+MbDiU3H09vceQIzj1u/6O461p5l0dVj3t5938Kn/2eK/wl6+m5VL5zIs/pXtWJmJIfwvO/Ccj8h8uDz8/6UeoGmyy2SqRyRWGilrr4F30DusbmlLrB9h9+O+SbbBvCtY/I+ymm+Dyr7I+kmuvsOu/sBv+8ppASQURZW1hJW2DeU28OzyW1+nJC+UVWiXNUvkNo9tGgtG+97m8/fpXS3frumvWlZRWKr91yJVSM/QPD1js/plaoU6u13tc2W6HDWKFjuUKHsVKXscqAsdrQfLWhuaq+mZohQ82QoapvtkrPdJWeqaoeY5WO2UodcxU9i/d0GZSaHrVynabh5tLKJ4p/aJnpTZmdnU9KTvn14m9OJ8/YOpw+YX/K1uG0reMpO6eTtk6nbR1P2Tso4GTrqIS9g9MJW0c7p9O2jqdsnX46/+tvrHsPxl9NKEr5MpOiLyfLdx6y6OKfQBZHpWBQQrFEI4Kw8v6jeOVP8n+YFq9Bb0PRib4N8uad4k+7XJL/Alnm9iIyhMLuAAAAAElFTkSuQmCC" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualForewordContSectA_2009_en.pdf" target="_top"&gt;&lt;img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAACAAAAAgCAIAAAD8GO2jAAAGGElEQVRIiYVVwZITyRF92RpODodh1v4Ng1QtzNUmZiP8Hcu02DOoq0X4O7wMrD+AIMJnB8P6vLZm2JsZVPmyWvgvQF3pQ2uANR6ch47q7I58+TLzVaKU3eDF3Xfu7oOX3c4dqCAADgCITAQVJgCqa5hAgEk1/iCAABBcwwQVgEpQubsXdx+KDz44ig9jYC9efG8CqG7IRGZTmil1Q2aSmcZkTKpGVSVzSsl6qm4OD69vAAC7Mcrg7gMgOMDkAJcmgEwgGPPZP3BNxo+CT00AEakgJE351Y1DQ2WAAO7vRxQAUFQqSIIMKMAKGUIRAhtMWCEDBhhAmbCCAj0mPWBAEgCVMpP5+o2vMoQVCBGRSwBBhmSMAOLuxd8Vd0PVQ3bu78rg7gYkYM+8uL93AlZVSQCgayPJ64c3bJ9KlSEQ7HwAcLABDMgCAqV4DxAYvGTAi2eBAV58BMioRs+YFkUAxGVnyl9d/8Xh4a+vXz/8zY3DX944FEEpDgguBFYdKCoDir8vpbh7EiRBcVcgA4MXVvChePFSShrLJZIxEZm0XVRLZtY+XC7bR2237NoIYLVsITLJl9W/EHhxFSiqrVRbwH3oIRnixXtMduV9D+jHloihAtB20XSruiGzcqvMWypw0HZLAJUBBBQHBvhQNhOhyOuxYuNMF09SGeCD/wvQCQwgJENUACAuW35mAGKMgCALrKoSMM6SARnVmGYap6KCAQpkTDZAlv2YjT8DiHF1NQCq/VRXuBQwRllUl18g49sEqERkVEMF2St58kUGl8p2Lz4Mw1D26ni0istljKu2iw+6+KDruhhjjKvYPmzjKsbVj+HmeQhdu2rbNsb4JYBSfOc+Dk8pZfCdAGaW2ZMp860pjSlRN0ZlNiVJD7Uf3yfZa1LdfJGBDz6U8VIazxCoqpmOQY1vjYlkr1RLidorfb7YffeU2ZLa59E/ApT9TTcMPlJwLzuRCcmkvZmSSVXHIIlqyszelF7f8uNjVWP+H+l/wqB8aIGX4j64FwcwRjGzTNvSlHkE2iYqs6p6/TufT8mkvBiL9oUS/bcBuOBrZntDNSa1ZKZkNt1e8HWm+clfPDT++MSbxsx6yxe2MSWZmK1P2ZSCqmuvBmA2VVVL2dT475SSaTazjVGNHmZqJJPXd7y5b8pEVUtkpm5IKi8EVdc9uhpAL1Luc95yz8DUEknT7MfH/u19VVV7Q6ZSzzzMh0Xjx9/6otk1x7pJvVIEy9heCWB8k2kbY6LmvDUzkmaWcu+h9pPvfT73UPus3jULf/K41DO/Fby57ydPvGkyewBd/NOVAL2O45e2vY2ss6mq+cmTMgt+/M04TspMpl5p1quqPz55N5v7oqFuALTt1Qw2msjMpGRWo1ry9U/DvPHZbWU2zWY67mTm8UBjsjc0pZ+9IglUcdVdCZBpvdLMNPVqXK/X5XhRwk0/+bOqbbVP3CQq7W3S12amxqQ9sxrTJidmE1yLyy/0QGnWx1UXwpSkz2bDbHH64m+3Z8GYyGRKU56vX9XhDrNttc/sycxkzEpSULXdAwzDMN5C7l5KGc8icsHXyu0fvv5jmNenpz94mKu9ef7srzenv/1UTev1ejabZfaJez2r6jgRALp29ZHBpzAAEjdn63/UYdo0zcnJ07N/rpt7xyFMZ/WUZNd1IYS2bV++fFnXdT2bHy/umVnTNEdHR4vFYq/kZYdPQ39aItXNd0+/D7Nbz549b9v29PS0vj0/O/9xGm6dnp6GEM7OzkII6/W6rutXZz/N6unoJxlCUNWfMSiX9oGBab53vAjT2ddHv59Op6c/vJyF+Xq9DiGMgcbQ4/n8/DyE8OLFi8Vi0TTN8+fP//9dxKTT+Z2/vzg1sxDmZ2dn39y7P6vDbDYjGWMMIcQYz8/P7969W9d10zSq2jRNCOHo6Gjfg67D5/XZ68CyMY3qIrNaIpMxbfNbkimlsZNjSxM3TLZXw6UfQNstf9aD8TAMw37tyuWm3u9kgVSCqrpc1vJhQQsEH51VVY3+PcDnNgyDDx73tlyuHnXdo2Vs2+7BKj6KMV6u6BhjbNt2GR927eqDs23bcVEv48P/AIv/P0/aSsr7AAAAAElFTkSuQmCC" alt="" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;ul style="margin-top:0cm" type="disc"&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-refSupp-SectionB.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section B&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.coe.int/T/DG4/documents/CEF%20ref%20supp%20Section%20B%20sep.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Standard Setting&lt;/i&gt;      by Felianka Kaftandjieva &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-refSupp-SectionC.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section C&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Classical      Test Theory&lt;/i&gt; by Norman Verhelst &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-ref-supp-SectionD.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section D&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Qualitative      Analysis Methods&lt;/i&gt; by Jayanti Banerjee &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-ref-supp-SectionE.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section E&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/CEF%20ref%20supp%20Section%20E%20sep.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Generalisability      Theory&lt;/i&gt; by Norman Verhelst &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-ref-supp-SectionF.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section F&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Factor      Analysis&lt;/i&gt; by Norman Verhelst &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/CEF-ref-supp-SectionG.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section G&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Item      Response Theory&lt;/i&gt; by Norman Verhelst &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:85%;"  &gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/CEF-refSupp-SectionH.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section H&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: &lt;i&gt;Many-Facet      Rasch Measurement&lt;/i&gt; by Thomas Eckes &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:      normal;mso-list:l0 level1 lfo2;tab-stops:list 36.0pt"&gt;&lt;span style="font-family:&amp;quot;Arial&amp;quot;,&amp;quot;sans-serif&amp;quot;;mso-fareast-font-family:Calibri;font-size:10.0pt;"  &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/CEF-refSupp-SectionI.pdf" target="_top"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Section I:&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; Cito      variation on the bookmark method &lt;/i&gt;by Frank van der Schoot&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt; &lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Vàrem pensar que si ja existien textos escrits sobre el tema que ens preocupa, no cal reinventar el ganivet a cada moment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Veureu que s’hi troben coses interessants, com per exemple, ja a l’inici, el fet de que un examen de B2 pot ser diferent d’un altre, en funció de diferents criteris (pp. 4 -5), ...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;(A partir d’aquí, mil excuses per endavant pels exemples posats, només son exemples sense pretensió de cap valor, trobats en el web. Però reals, això si. S’entén que es penjaria el que tothom voldria o tindria ganes de penjar.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Llengües diverses (versió francesa)&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Llengües, dialectes i patuès&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Programes de Canal Académie&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;L‘APLV assenyala l’existència de una sèrie de 20 programes amb el títol de: « Les llengües regionals de França : llengua, dialecte i patuès » iniciada amb la Délégation générale àla Langue française et aux Langues de France (DGLFLF) i emesa a Canal&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Académie. El primer programa de la lingüista Henriette Walter esta penjat. Es pot descarregar en podcast per endur-se a la platja, o escoltar-ho en línia mirant els documents annexes penjats: quadres i mapes per anar seguint. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3923"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article3923&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Alemany&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Crear llibres interactius en alemany amb Didapages&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;‘Didapages’ és una aplicació que s’instal·la en el ordinador i que permet crear llibres interactius... No explico més, veure Culturpro.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://steph.raymond.free.fr/productions/geschichte/index.html"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://steph.raymond.free.fr/productions/geschichte/index.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Pàgina de Didapages (en francès)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.fruitsdusavoir.org/index.php?page=10"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.fruitsdusavoir.org/index.php?page=10&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Alemany i so &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Excel·lent pàgina web que mostra pàgines internet que proposen documents àudios en alemany a Emilangues: podcasts, programes de radio o entrevistes, per comprensions orals. (els adjectius no son meus)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.emilangues.education.fr/ressources-pedagogiques/sitographies/discipline-linguistique/documents-sonores-en-allemand"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.emilangues.education.fr/ressources-pedagogiques/sitographies/discipline-linguistique/documents-sonores-en-allemand&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Anglès&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Black Cats readers&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;A eTeachNet, Isabelle Destat recomana aquesta pàgina web de readers per ajudar els estudiants a llegir. Mireu el llistat, s’hi troben títols de tota mena i de tots els nivells, clàssics inclosos, i es poden escoltar extractes audio en línia. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;a href="http://www.blackcat-cideb.com/24-english-catalogue"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;http://www.blackcat-cideb.com/24-english-catalogue&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Diversos&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Manual del SLM&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;   ;-)   (de bon rotllo, paraula)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Proposem crear una associació dins el SLM, que es dirà LGGViD del SLM: La Gent gran vitalista i dinàmica del SLM, ja que hem descobert que som uns quants que en formem part.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Proposem que el Manual integri un apartat reservat als membres de LGGViD:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:72.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal; mso-list:l1 level2 lfo1"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;span style="mso-list:Ignore"&gt;-&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;El sou serà doblat a partir dels 55 anys per assegurar una jubilació digna&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:72.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal; mso-list:l1 level2 lfo1"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;span style="mso-list:Ignore"&gt;-&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Disposarem d’un cotxe amb xofer, amb dret a pàrquing en tots els campus, i el xofer ens podrà ajudar a portar maletes, llibres, ordinadors, ...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:72.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal; mso-list:l1 level2 lfo1"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;span style="mso-list:Ignore"&gt;-&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;L’assistència a les reunions serà limitada a una hora, pel bé dels membres (les cadires son dures) ... i dels altres també&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-top:0cm;margin-right:0cm;margin-bottom:0cm; margin-left:72.0pt;margin-bottom:.0001pt;text-indent:-18.0pt;line-height:normal; mso-list:l1 level2 lfo1"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family: Calibri;mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri; mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;&lt;span style="mso-list:Ignore"&gt;-&lt;span style="font:7.0pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri; mso-fareast-font-family:Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Cada any es farà una festa per celebrar l’aparició de nous membres (si, lamentablement, és llei de vida)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Proposem que els membres potencials facin arribar a la Presidenta en funció propostes de nous punts que no figuren aquí.   &lt;a href="mailto:annick.clement@udg.edu"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;annick.clement@udg.edu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;Facebook&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Calibri;" &gt;A part de l’ús de Facebook clàssic per escriure’s o l’ús com a eina per escriure una “novel·la” per “cartes”, algú té alguna altre proposta?  &lt;a href="mailto:josep.garcia@udg.edu"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;josep.garcia@udg.edu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-bidi-mso-ascii-font-family:Calibri;mso-fareast-font-family: Calibri;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-bidi-font-family:Consolas;font-size:10.5pt;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoPlainText"&gt; &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt; &lt;img src="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADUAAAA0CAIAAACl2OeCAAAO6klEQVRogaWZe7BfVXXHNwZQBBsekgjWipSHddSp0z+s7TjTUp3OlKFVIATQKZCA5uZtHJGggjUEO0aMIDCO01amHRFqEW5yQ5BxYAKKSJ4k5EmSS+7rd3/v89rvtda3f5zf/XHv714uoGe+c+c3Z621z+estdfZ+5yrWEyPCt3UpgW46aY3EshEMS2YOoyFARnhtxo7mziqnlPE2ocsxDyE/G3xsZgCJoMJYkBG3nJspMKHzIcsUvGW+FgMkS50823wsZFYEBXEWsRI1LP7C6zAlj98yMqKhZiXJ6fwhZiX+mMKEWwirpAije2mmGxycQFXarK/95kPWTd/IeZlXnpvG6xK89vl6ymfkAZ5CACAI/uMRTM6BSnVzRyxbrUr7WS8m0LAlRgz8Bnbnrn2s2RLjIchOJ4oR5DASXL8xz/Z8Y1vmZ17gkQiI2SFbQhZCFmcyFZ3Fk2WdUmzNVboZkncvR+AVbM1Zl3ytrrVwiYomr5lKBexIq4N5L/cdESpE0qNf/qKjBCYoR2MA2lwAeotH7HuTq2e/ijPhJgTBeV8Okvyeidsp7jO+2y8PZL6NsExnEfrxE1fHFYKSlXVaemvNnsE5xMxGYIldhae3oCPWE+0i+2ajG232hXvrSozN+P0LOfEdHp4A2dIjBbtqRBEe2Dzsfe+p3bqyf7kk51Sg1f/vYuVllQL34TznqQBIbFdrO74kQpiXTaQyOu5sD5ptSs+uN7ny+T78yHLi4ax7Z4swhk442FzzmPWhg2jK6+sKDV04UX166/NlBo6VSUDjxLyNhIEooAmJIoVMSHm2rQiFTNWpqd0AL8hn4gRMT6kIWY9JpBmNilMwTm0y397ePD8MxOlRlfeGionKhdekCk19HefQ14fR8sRQ8MySFw3bc6nPvQOO10Aq27LTDJ4Fi8SgEjkQiyfuq/fLnwIZBPYnD2AV/qWV5SqnnOB331YgNq6OxtKNeacnW56pAmnBWLgiHiiBUWsD5n1STnmrLM/qE6TS5fPMTMziwiAGMk5HWIOuG5FoFm8MzABSPbtGZp/SqHUscVrGAiAHTxy+AMfqiv1yr98BpEdYARGXM+FIhXMplw8Zqm1aifjzqeTPN6cTwLDU4AGaOTmNU2lXjvv/fr3O0ASSQBfveubDaUOn3yq3fw0A03Am5glNR+y7iDEmmGStNpojs7ydFN50Zgc1uUrjxCiDyZSMbm+IhwSA2i9b1vlrPO0OunE6hVgS5khxxFWTuxqXniuU6r62c+RKxIgZKSLKStsOaMK3czy+uTBe/mm5bbDR0QhhBBCpN6bizFYGxAa1WULq0qNzD037niRAfaEAIsIxPrtfRWlkpPPCP0PM5wNYPgZm3T2Rp7ev45ZmIWIQ4jT+QQmFKYFpLu2Vc86bUipwTU3ApKDwUCAAwD40X3HL73YKdX6h0/G1uFRWIITvMm+5s35iE2IJkTjvbYuj2RJHMGIGLBBNAimHVyBMHbjF1pKDZ0/3xx6mQQEQMoNAryPDNTv/u6oUs1T3uGe/vlxmEAMTQiOUAi14JNpl9bdJ/YsfDpQHij3IbOuHakgMRGGYJiNkEE0OaBfeM688/SmUvXVXxcCMV588Xef+ptPXXbZZXv27A4hxoBw7PiBC+enSjWuvDqDyQTIwZnJ3DhzHb7dO20mdlKz8fGkHRuxNq7tfcqwGiaBSWEcPEKRXH1LotTwvHnh1Z1CEJZrFl6jlFJK3XLLLQBIQ0D5t1drpSpzzsyfGWgDxCS6yLIxF+tEvfl7q3witqtAOYUCbDKYCnQTRQTCc8+03jW/UKe1V66KSOAB4Nrrri35lixZAsBrFIAceamYf2GuThq+8nNBbISLpKPPrcvstN1ez07xDfl600kG0WjYWkwiW1hJb1qcKlWf91He8fsCxNYBuHrBgpKvb2kfgOhRAEBsLls+qlT1rLn6qWcBSiR10cAyB/pD+mMGvmgQTIArTAupSQZ2Hj73Tw8q1f7arQA7UPAWwIJrOvXt6+sDAI/IYMAe2Hb8krPrSo1/fiWcrqIoKCAFjLzpFmEGvnLxLtfEspW0qXudgiUwoTlWX3jVmFJHLjifjh4UQIJE5AAWLOjwLe3rA+CE4MFBgHzka7fUlBo+fb7b+UIN4gPgbe6raV6bfSMTqZiBr9z/sJgQ8xALYxuuyCRAgOLJx6tzT0mVyr7xVQI0AI+ADMA1U/lyMALIs4elPdteO3deVakjN9/EIp7B4nVsZEXjD+Eztj2JL2NyzlpnLbJ06PKrWkpVLv4zPrq9DWoAYDDs9PxZAAwv3EAKpLWvLc+UOvruPwnPPlsAmgArLNO3Tm/GNzmg3G5IjMZ4liT+7//UTzmrrVTyrVsB0wDXAQLKPwu6/dHXByAAEATEGvICHA9tb53z7rZS6Q03RNGGgRSzLLtvuT9gEDhGgR9uXHFZrtTRi96HI7sAuAgjEKB8rezhEwEEIs6LToAIqaxe2FSqfc454fnHBRCDP6J/2TAbYSNiKDCA+tafDp4xp6VUY8MKwMMAupM98Ax8YICBaOGcZ7QAc+SZ2vvnNZSqLP48h9SwiNjyQrPx9Xw/ENIwOUwOm8PmcJkWiUHXFvxTotToeR8sjh3Ly5JyJ3Pl0ctXmoTBAoEGAjC2bGlFqdo5Z4bnnk2BIBbthHRi4eANTF6+0r/+aANN5YMR0ihy2JxC7ii3lDOQ//KJ1tz5baX0bbc5IMUMRy/f1IMBAmTPb0fPOydVqrX4K4FCGwXbPLXNpmQIdiY+nil/Oo8xbyNvIMthkLdbn7k2U3PaF1yMV19Kwebt84ERBYRGuHWZVae0zvxIfOF3TbgMdsg3hkMdbOF7G3nK+1tnbQ4FgnEwdc5arikAHtuUz5mbqDPM7XdGJC1QkBkArrrqqpJv0aJFM5gjfOAWNHY/7876sFHv1Mu+IsQNZCOc5BOvi9PaIM7EF42FttBiLEb8+D8ubCt14iN/icP7c7gEkTED4OLFi0u+tWvXAmDmqXwiNlThY2zrJSsqSo3M+5B99oBjn3EmMAHG4y3wxZCDTBQf2cOL/o+Bo2e8f0Sp7P7vAWSFCrGE2APnvR8ZGbnjjjvWr1/farVijL18RLA2EzIQ2blteP7cE+qk2tL1cI4QEH0Qa6B7U8ihly9wKmzgEAGYVvPKz7aUan/4Ij5+MKJc9XOH3hnYSzPtEAThFFaigKJJv/TFRKnqn8+Pu54LgDiAgqckUjH5Q8eU9aOTP8qFQ/lgaz3y8+G5p6cnqfCdtQTfAhDBYgLs7DRvwJfDScbIAWx7Ipk3t3qSGl65EsaBAaYY886L7Ix8PmQupNEXEoURUK8Mf+aKtlL+Ex/HsR0ZwjhAAkFghN7LiwAYGhravn27MaZ7ZnKBQQ4BbWAcUWjcLL3BKDV43kX03DYgMjF7F/kN+MpPWtq2vCnYQ1DIz37cfNfcTJ3Ed90J2ALSKldVSGfFmMq3Z8+e888/Xyl1/fXXhxB6+UQQGIQcaAABgmc327Pn1dU77Ko+xHEigefZ1rdIRaScgxcG6xP1K/62UKr215dgaKd4sJXICASJ4MiRqCtiBvDThx4q+/eM97wnSVMAk304ErTAgQmR4RjwrWTF1W2l6h881+3/dbmVnIGPWEfRUbTnIsIECYyQbvrJ8LmnBvWOuPF2hpZM0AzQHHVkHVn7aN1kgeTQgYMf+4uPzJkzp+9LS0II5EO0LkyItEMakUdoQk5cSATTi7/wZ59VUWr0zuUwhqMIjIgR7ojFKEe55dxwloZ2raiN+2rM9+l/vTwoFS79KHbtcYWmsQZXGjzW4EqDpokrzTDWQD0ZP3h033MvFCcq2eDIhKlXnZNjDd9qoT4aFl5rlEo+/gl+8TcAgQ2o88aDaESMspxbyj0XkXWa1bN8zA/8d+uSi7PTTqVvrsCR/XHXK3H3PppQnKryjN6+O+x8WfYdwKuDtP+w370v7to7OWp6OL28Tw7vxX/dR+/7QH7mhe0NGxE12CNOILIRMcpI4blgKuALgNCo+FUr/Hsv0J/8RHzs3vzxn8mjm6R/svp79UQ/9W+K//dY+MUv6Il++uXj9EQ/P/7E1Kie8E14rN89+jPZ8hBf/s/h9Euq133ZHzkEjvAaUbOYAEMwysKQGJBFkaNw4fnfuGsXxI/9FW64rv3Av2Xf+x6+vUHWr+P162T9uvJHj2T9OrnrO7J+ndx9V8fz7nWTQyarG4XvfDfc/e/FfXdJ31J/6afTy7/gBrai0HBGQu5hcpgAo3TJFx3amRwfaz38qPnywmzhFfHmG/2SZXTzV7F4JS9ZxEsW8ZLFk7RokhbPpFlMi3nJItzyZb55lV62Qi9dli+8ga5eXNz/n26sCmfZZwa2CeNglIMJMMwWScIHBpOHHqG1a4o1y/2KNVh2G/rWYsWtWLUaq1Zj5WqsWIUVq7BydedMV11TV6um+fR4Ll+D5V/Hytv06lvzlV/FqrXZD35iDx2HsyFkBjYr88dibPlPUV/EA0fzhzfj+/dj44P44YPY+MCEHsTGB3HP/dhwLzbci3vux8YHp5i+fx823IsN92HDxI+uqUc/mBjk+/fhhw9g4wO450e450fYeL//6aP08qsoUku5hS0/mimQiTABjop2unOvfXobtg509NQAtm55XU9uxkA/Bvrx5GZs3TLhtgVbt2DLpo5poB+b+zHQPyWw1FNb8NQWPLm547BlU2eQXz2Jp7fKQH946tdhz8HYrFkuAizYCBsFb4RNEFMkteLQkfjy/rB/Z9i/M+zf4fZt79Xel+zel/wrO0of/0rHx+59qUfdkK6n3fv7MrDrUJrigV3x0G6/b3vcvSccPGoaFUsZs4YrhLSCNogmSJGlNapUMDRMtSGqD8faCVc57irHXWXQVQb9+GAx/Gr7+IH28f127Bg3hqk+7Mdfe91hQq6jTizVhrgx7McHG6/uTV87qEePlj5h/DWqD1O9vNwQNYZ56DU6MWSzhokZ+xx5LlEr5AbekGjj2tSsSWWcG1VqVGN93FdHJyvUK7FRjY1xaoxTo0qNaqiN9fhMF3VGq7jxkdisUqveGa02Vpo6alZ5bJQqY8GlnguxOdJcgv5/aPlUoYY18CgAAAAASUVORK5CYII=" alt="" /&gt; &lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Noticia d’última hora &lt;/i&gt;(enviada per Dankmute)&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;a href="http://www.michael-portal.de/mpf/pub-mpf/index.html"&gt;http://www.michael-portal.de/mpf/pub-mpf/index.html&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Erkunden Sie das digitale kulturelle Erbe Europas!&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;a href="http://www.michael-culture.org/"&gt;http://www.michael-culture.org/&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.michael-culture.org/"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:enableopentypekerning/&gt;    &lt;w:dontflipmirrorindents/&gt;    &lt;w:overridetablestylehps/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Taula normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin-top:0cm;  mso-para-margin-right:0cm;  mso-para-margin-bottom:10.0pt;  mso-para-margin-left:0cm;  line-height:115%;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;  mso-fareast-language:EN-US;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Découvrez le patrimoine culturel numérique européen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;&lt;a href="http://www.michael-culture.org/en/home"&gt;http://www.michael-culture.org/en/home&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style:normal"&gt;Explore the European digital cultural heritage&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-5286030759326972350?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/5286030759326972350/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/el-sofa-del-slm-n-0el-sofa-del-slm-n-0.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5286030759326972350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5286030759326972350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/el-sofa-del-slm-n-0el-sofa-del-slm-n-0.html' title='El sofà del SLM  nº 0El sofà del SLM – nº 0'/><author><name>pprien</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01377951288019022029</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-qqrP-A266fk/TilXBCvjFCI/AAAAAAAAAAQ/yQjeUKSltSE/s72-c/sofa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-2156497514575223612</id><published>2011-07-20T08:16:00.000-07:00</published><updated>2011-07-20T08:16:44.251-07:00</updated><title type='text'>Aprendre llengües: [686] Escriure clar</title><content type='html'>&lt;a href="http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/07/686-escriure-clar.html?spref=bl"&gt;Aprendre llengües: [686] Escriure clar&lt;/a&gt;: "No fa gaire donàvem a conèixer a Aprendre llengües  un bon recurs en diverses llengües per escriure clar . Avui vull donar notícia d'un text..."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-2156497514575223612?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/07/686-escriure-clar.html?spref=bl' title='Aprendre llengües: [686] Escriure clar'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/2156497514575223612/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/aprendre-llengues-686-escriure-clar.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2156497514575223612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2156497514575223612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/aprendre-llengues-686-escriure-clar.html' title='Aprendre llengües: [686] Escriure clar'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-312686693542539131</id><published>2011-07-18T06:39:00.000-07:00</published><updated>2011-07-18T06:39:34.075-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mecr'/><title type='text'>Com definir subnivells a dins dels nivells del MECR</title><content type='html'>Una de les preguntes que ens han surgit arran de l'adaptació dels nostres cursos als nivells del marc europeu és la subdividsió en altres nivells, com pot ser B1.1 i B1.2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He trobat &lt;a href="http://commonweb.unifr.ch/pluriling/pub/cerleweb/portfolio/downloadable-docu/beurteilungsraster-mdl-en.pdf" target="_blank"&gt;aquest article&lt;/a&gt; que fa un desglossament de la competència.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-312686693542539131?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/312686693542539131/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/com-definir-subnivells-dins-dels.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/312686693542539131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/312686693542539131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/com-definir-subnivells-dins-dels.html' title='Com definir subnivells a dins dels nivells del MECR'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-7611959156153436521</id><published>2011-07-01T11:09:00.000-07:00</published><updated>2011-07-20T08:12:32.552-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Acles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='congrés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='comunicació'/><title type='text'>VII Congrés d'Acles, Granada</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Del 16 al 18 de juny vam assistir al VII Congrés d'&lt;a href="https://acles.wikispaces.com/"&gt;Acles&lt;/a&gt; (Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior), a Granada.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-usicx3CiVXA/ThtOkZR4GXI/AAAAAAAAAM8/_frv48nOjGQ/s1600/granada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="259" src="http://3.bp.blogspot.com/-usicx3CiVXA/ThtOkZR4GXI/AAAAAAAAAM8/_frv48nOjGQ/s320/granada.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a href="http://www.ugr.es/%7Eclm/pdf/congreso_acles/Congreso%20Acles_programa.pdf"&gt;Programa&lt;/a&gt;: en aquest enllaç, trobareu el programa de les comunicacions, tallers i conferències que es van portar a terme a Granada. Us recomanem especialment la lectura dels abstracts de les pàgines 8 i 9, de Neus Figueras, Maria Rosario Artiga i Miguel Àngel Fernández Álvarez. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aquesta és la comunicació que van presentar&amp;nbsp; en el congrés: &lt;a href="https://docs.google.com/viewer?a=v&amp;amp;pid=gmail&amp;amp;attid=0.1&amp;amp;thid=1311a7c89fbf4d87&amp;amp;mt=application/msword&amp;amp;url=https://mail.google.com/mail/?ui%3D2%26ik%3Dc414656b72%26view%3Datt%26th%3D1311a7c89fbf4d87%26attid%3D0.1%26disp%3Dsafe%26realattid%3Df_gpzrwtls0%26zw&amp;amp;sig=AHIEtbQgeJzcMe81bIVLXnK85d2d_rdC7Q&amp;amp;pli=1"&gt;Calidad lingüística en la Universida de Girona&lt;/a&gt; . El títol no és gaire suggerent, però hem pensat que us pot interessar conèixer la rúbrica que hem elaborat per a corregir els TFG (Treballs de Final de Grau), embrió d'un projecte més ambiciós que estem confeccionant juntament amb la UAB i la UPC, el Com comunicar EE, és a dir, la continuació del &lt;a href="http://www.upc.edu/slt/comcomunicar/"&gt;Com comunicar EO&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-7611959156153436521?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/7611959156153436521/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/vii-congres-dacles.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7611959156153436521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7611959156153436521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/vii-congres-dacles.html' title='VII Congrés d&apos;Acles, Granada'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-usicx3CiVXA/ThtOkZR4GXI/AAAAAAAAAM8/_frv48nOjGQ/s72-c/granada.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-1106679127315950155</id><published>2011-06-30T03:39:00.000-07:00</published><updated>2011-06-30T03:40:16.408-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprenentatge_informal'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='aprenentatge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jornades'/><title type='text'>Pàgina web de les II Jornades d’Aprenentatge de Llengües: Entorns, Eines i Recursos Didàctics</title><content type='html'>&lt;a href="http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.b318de7236aed0e7a129d410b0c0e1a0/?vgnextoid=d69976d25039d210VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&amp;amp;vgnextchannel=d69976d25039d210VgnVCM2000009b0c1e0aRCRD&amp;amp;vgnextfmt=default" target="_blank"&gt;II Jornades d’Aprenentatge de Llengües: Entorns, Eines i Recursos Didàctics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-1106679127315950155?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/1106679127315950155/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/06/pagina-web-de-les-ii-jornades.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1106679127315950155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1106679127315950155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/06/pagina-web-de-les-ii-jornades.html' title='Pàgina web de les II Jornades d’Aprenentatge de Llengües: Entorns, Eines i Recursos Didàctics'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-779082888225986448</id><published>2011-06-18T04:59:00.000-07:00</published><updated>2011-06-18T04:59:50.753-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jornades'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-yma_dR-uB1g/TfySbNXQ3KI/AAAAAAAAAMU/FfmU2noxcxE/s1600/SAM_0136.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-yma_dR-uB1g/TfySbNXQ3KI/AAAAAAAAAMU/FfmU2noxcxE/s320/SAM_0136.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Els dies 2 a 4 de juny vaig assistir a una reunió de professors alemanys d’alemany universitaris visquent a l’estranger (Ortslektoren - OL) d’Espanya organitzat pel DAAD (Servei d’Intercanvi Acadèmic d’Alemanya). &lt;br /&gt;La trobada va tenir lloc a Madrid, la qual cosa va permetre l’assistència de representants de l’ambaixada alemanya. El DAAD ofereix suport als OL. Aquest suport va des de la prestació d’exposicions, subscripcions a revistes de caire Filologia Alemanya, fins a suport en l’organització de viatges d’estudi a Alemanya com també sessions de formació pel professorat tant a dins d’Espanya com a Alemanya.  &lt;br /&gt;A Madrid mateix, el primer dia es donà informació general sobre els OL a tot el món i el suport que dóna el DAAD. Varem aprofitar l’ocasió per  conèixer els altres participants en la trobada. Coneixia només a M. Fischer, el qual m’havia informat prèviament de l’existència d’aquestes trobades. N’hi ha uns trenta OL a Espanya dels quals una dotzena hi participava. &lt;br /&gt;El divendres va ser dedicat a una sessió formativa amb &lt;a href="http://www.daf.uni-muenchen.de/personen/professoren/roche/index.html" target="_blank"&gt;Prof. Roche&lt;/a&gt; sobre blended learning, en la qual es presentà un programa en línia &lt;a href="http://www.deutsch-uni.com/gast/duo/info/index.do?do=index" target="_blank"&gt;DUO-Deutsch&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El dissabte el programa es va arrodonir amb una visitada guiada per Madrid.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-779082888225986448?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/779082888225986448/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/06/els-dies-2-4-de-juny-vaig-assistir-una.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/779082888225986448'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/779082888225986448'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/06/els-dies-2-4-de-juny-vaig-assistir-una.html' title=''/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-yma_dR-uB1g/TfySbNXQ3KI/AAAAAAAAAMU/FfmU2noxcxE/s72-c/SAM_0136.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-1247516021137595628</id><published>2011-05-27T04:19:00.000-07:00</published><updated>2011-05-27T04:19:49.674-07:00</updated><title type='text'>Aprendre llengües: [664] Neix el portal Babel a la UdG</title><content type='html'>&lt;a href="http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/05/664-neix-el-portal-babel-la-udg.html?spref=bl"&gt;Aprendre llengües: [664] Neix el portal Babel a la UdG&lt;/a&gt;: "El Servei de Llengües Modernes de la Universitat de Girona ha obert un portal lingüístic anomenat Babel  amb una excel·lent visió del que ha..."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-1247516021137595628?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/05/664-neix-el-portal-babel-la-udg.html?spref=bl' title='Aprendre llengües: [664] Neix el portal Babel a la UdG'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/1247516021137595628/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/05/aprendre-llengues-664-neix-el-portal.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1247516021137595628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1247516021137595628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/05/aprendre-llengues-664-neix-el-portal.html' title='Aprendre llengües: [664] Neix el portal Babel a la UdG'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-4741290172464392506</id><published>2011-05-01T03:16:00.000-07:00</published><updated>2011-05-01T03:18:32.665-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lip dub de la llenua 2011'/><title type='text'>LIP DUB PER LA LLENGUA</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/kWm0gqsjuoI/0.jpg" height="266" width="320"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kWm0gqsjuoI&amp;fs=1&amp;source=uds" /&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /&gt;&lt;embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/kWm0gqsjuoI&amp;fs=1&amp;source=uds" type="application/x-shockwave-flash"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lip dub per la llengua, enregistrat els dies 15 i 16 d'abril de 2011 en  diversos espais de Barcelona i que ha comptat amb la participació de  1.500 persones i de nombroses cares conegudes. El projecte l'organitzen  la Plataforma per la Llengua i 23 entitats de persones immigrades amb  l'objectiu de reivindicar el paper del català com a llengua comuna, en  tant que element clau per a la inclusió social de la població d'origen  nouvingut, i garant de cohesió.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La cançó escollida ha estat "Corren", del grup Gossos, gentilesa de Música Global.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Podeu trobar més informació a www.lipdubperlallengua.cat&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-4741290172464392506?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/4741290172464392506/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/05/lip-dub-de-la-llengua.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/4741290172464392506'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/4741290172464392506'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/05/lip-dub-de-la-llengua.html' title='LIP DUB PER LA LLENGUA'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-5898794244612087361</id><published>2011-04-28T07:38:00.000-07:00</published><updated>2011-04-28T07:42:01.175-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='llengües'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='congrés'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jornada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='turisme'/><title type='text'>I CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO Y LENGUAS EXTRANJERAS</title><content type='html'>&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: Arial;"&gt;I CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO Y LENGUAS EXTRANJERAS&lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4538076603585805247&amp;amp;postID=5898794244612087361" name="_GoBack"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.uibcongres.org/img/turismo/turismo2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="171" src="http://www.uibcongres.org/img/turismo/turismo2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="CA" style="color: #3b626a; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 13.5pt;"&gt;I Congreso     Internacional&amp;nbsp; de Turismo y Lenguas Extranjeras&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Universitat de les Illes Balears&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: center;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Palma de Mallorca, 14-15 d’abril 2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="CA" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vaig assistir al congrés  el dijous i divendres abans dels vacances de Setmana Santa, i  realment va valer la pena!  Vaig conèixer gent que treballen d’una manera molt similar a com ho fem nosaltres aquí a la Facultat de Turisme i he pogut intercanviar impressions amb el co-autor dels llibres de text que fem servir en els cursos d’Anglès per a Turisme dels nivells B2.1 i B2.2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi havia quatre sessions a la vegada, en Anglès, Francès, Alemany i Castellà/Català.  Vaig assistir a les d’Anglès.  La majoria de sessions eren presentades per acadèmics que parlaven de la seva recerca, però, no obstant les sessions que tractaven de projectes o experiències docents van ser molt útils i inspiradores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vaig conèixer un grup de professores que ensenyen Anglès per a Turisme a la Universitat de València que van presentar dues experiències docents interessantíssimes.  La primera consisteix en un curs multidisciplinari que han fet en els àmbits de Dret, Introducció al Turisme i Anglès per a Turisme a la Facultat de Turisme.  Fent servir la pel·lícula “The Terminal” com a base, van treballar sobre les tres àrees, analitzant per exemple les competències sòcio-culturals, el vocabulari específic de aeroports, i els tipus de turisme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La segona experiència interessant va ser sobre el tema: “Digital storytelling in English for tourism: a new way of bridging the gap between university and the professional world”.  Aquí els alumnes en grups de 4 elaboren un relat digital de 3 minuts sobre un tema – per exemple el marketing d’un hotel o d’unes vacances.  Treballen fora de classe amb eines de la web i cobreixen part de les competències de llengua anglesa i TIC. Deien que els estudiants van estar molt motivats en part perquè van muntar un concurs a la Facultat on van ensenyar els tres millors relats.  També va tenir l’avantatge de demostrar als altres acadèmics el que poden aconseguir els seus estudiants.  He pensat que no estaria malament organitzar una cosa similar aquí.  També m’agradaria incorporar digital storytelling en el curs de English for Tourism through Film and Literature.  Em van enviar els instruccions pels estudiants i intentaré mirar com es fa exactament.   Si a algú li interessa els ho puc explicar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altres sessions eren molt interessants però no tant aplicades a la practica docent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Informalment vam discutir sobre l’experiència a diferents universitats de acadèmics no-natius donant classes en anglès.  Van comentar que era sovint un fracàs degut al nivell massa baix del docent, que de vegades era inferior al de l’alumne. Comentaven que alguns docents estaven massa preocupats per la llengua per poder comunicar bé la matèria.  Aconsellaven demanar un nivell C1 o experiència provada d’ensenyar en anglès en un altra universitat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El millor de la conferència per a mi va ser poder parlar amb Robin Walker, autor dels llibres de text que fem servir, i  poder explicar-li com fem servir els seus llibres i ensenyar-li uns portafolis que han fet uns alumnes del semestre passat. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amb el grup de la Universitat de València vam parlar de l’interès mutu d’organitzar una trobada per intercanviar experiències docents. La Dra Elvira Montañes vindrà aquí en Juny per l’Univest i en parlarem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assistir a aquest congrés ha estat per a mi una experiència molt enriquidora i seria fantàstic tenir oportunitat d’anar a altres congressos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Philippa Stanford&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-5898794244612087361?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/5898794244612087361/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/04/i-congreso-internacional-de-turismo-y.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5898794244612087361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5898794244612087361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/04/i-congreso-internacional-de-turismo-y.html' title='I CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO Y LENGUAS EXTRANJERAS'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-422066105824388699</id><published>2011-02-24T10:25:00.000-08:00</published><updated>2011-02-24T10:25:47.519-08:00</updated><title type='text'>Aprendre llengües: [623] Aprenentatge informal: una imatge</title><content type='html'>&lt;a href="http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/02/623-aprenentatge-informal-una-imatge.html?spref=bl"&gt;Aprendre llengües: [623] Aprenentatge informal: una imatge&lt;/a&gt;: "Avui a les Jornades d'aprenentatge (DGPL-UAB) hem parlat d'aprenentatge informal i aprenentatge formal. Després de la dramatització dels col..."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-422066105824388699?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://enricserrabloc.blogspot.com/2011/02/623-aprenentatge-informal-una-imatge.html?spref=bl' title='Aprendre llengües: [623] Aprenentatge informal: una imatge'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/422066105824388699/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/02/aprendre-llengues-623-aprenentatge.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/422066105824388699'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/422066105824388699'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/02/aprendre-llengues-623-aprenentatge.html' title='Aprendre llengües: [623] Aprenentatge informal: una imatge'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-33623070711314878</id><published>2010-11-30T03:37:00.000-08:00</published><updated>2010-11-30T03:37:34.127-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jornada'/><title type='text'>Jornades de llengües estrangeres</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/jornades/imatges/titol.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="84" src="http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/jornades/imatges/titol.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Aquest cap de setmana varen tenir lloc les &lt;a href="http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/jornades/index.htm" target="_blank"&gt;jornades de llengües estrangeres&lt;/a&gt;. Des de l'SLM es varen fer dues &lt;a href="http://www.xtec.es/serveis/crp/b7990103/jornades/documents/programa.pdf" target="_blank"&gt;presentacions&lt;/a&gt;: la Philippa va fer un taller sobre English for Special Purposes i jo sobre com organitzar un ePortfolio en Google Sites. Més informació sobre l'últim podeu trobar &lt;a href="https://sites.google.com/site/dcspohl/" target="_blank"&gt;aquí&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-33623070711314878?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/33623070711314878/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/11/jornades-de-llengues-estrangeres.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/33623070711314878'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/33623070711314878'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/11/jornades-de-llengues-estrangeres.html' title='Jornades de llengües estrangeres'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-5617999909531198938</id><published>2010-07-18T06:36:00.000-07:00</published><updated>2011-07-18T06:36:54.113-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='enregistrament de veu'/><title type='text'>enregistraments amb audacity</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.johnthurlow.com/children/Software/blurb_audacity.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="153" src="http://www.johnthurlow.com/children/Software/blurb_audacity.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;He fet força bones experiències amb el programa "Audacity". Tot s'ha de dir: No és una experiència plàcida, com una passejada a la platja. Sempre passa alguna cosa o altre.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Us poso aquí el que s'ha de tenir en compte i els passos que s'han de fer si es volen fer gravacions. Ho he fet a l'aula Ana Mir i en l'aula informàtica de turisme. Penseu en emportar-vos els auriculars i micròfons (la bilbioteca els dóna en prestec)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Audacity &lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Quan l'ordinador és enjegat ;-), aneu a&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Inicia&lt;/span&gt;&lt;br style="color: #660000;" /&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;--&amp;gt; tots els programes&lt;/span&gt;&lt;br style="color: #660000;" /&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt; --&amp;gt; Multimèdia&lt;/span&gt;&lt;br style="color: #660000;" /&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt; --&amp;gt; Audàcity&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Check volum de l'ordinador &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;En l'aula Ana Mir: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;posar micròfon i altaveus A L'INREVÈS .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin-left: 40px;"&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;Check: Micròfon enjegat? Volum posat a màxim? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Un cop hem entrat al programa:&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt; Audacity: &lt;span style="color: #660000;"&gt;com fer funcionar l'àudio a l'Anna Mir: Anar a pestanya "&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-weight: bold;"&gt;edita&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;" --&amp;gt; "&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-weight: bold;"&gt;preferències&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;" i se'ns obre en la pantalla de sel.lecció de dispositius. &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;EN AQUESTA MATEIXA PANTALLA&lt;/span&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; text-decoration: underline;"&gt;En l'apartat "reproducció"&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt; assegurar-nos que està triada l'opció: "&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-weight: bold;"&gt;Salida posterior de HD audio&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;"; i &lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; text-decoration: underline;"&gt;en l'apartat "Enregistrament"&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt; triar el "&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000; font-weight: bold;"&gt;Microfono frontal de HD audio&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;".&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bona sort&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-5617999909531198938?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/5617999909531198938/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/enregistraments-amb-audacity.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5617999909531198938'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5617999909531198938'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2011/07/enregistraments-amb-audacity.html' title='enregistraments amb audacity'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-3736103677982141202</id><published>2010-07-13T02:17:00.000-07:00</published><updated>2010-07-13T02:53:15.316-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliografies lingüístiques'/><title type='text'>Bibliografies lingüístiques</title><content type='html'>&lt;a style="FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="http://www.uab.cat/servlet/Satellite?cid=1203938399434&amp;amp;pagename=v-OAID%2FPage%2FTemplatePageOAIDReproduccioMenuVideo&amp;amp;param1=20AcademiaOAID&amp;amp;param2=21-Actes&amp;amp;param4=128-llengues&amp;amp;url_video=1228376473016"&gt;Exemple de bibliografia en &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;francès&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="http://www.uab.cat/servlet/Satellite?cid=1203938399434&amp;amp;pagename=v-OAID%2FPage%2FTemplatePageOAIDReproduccioMenuVideo&amp;amp;param1=20AcademiaOAID&amp;amp;param2=21-Actes&amp;amp;param4=128-llengues&amp;amp;url_video=1228376486823"&gt;Exemple de bibliografia en &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;anglès&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold" href="http://blogs.uab.cat/biografieslinguistiques/"&gt;més informació&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Penso que les nostre biografies lingüístiques haurien de ser de curta durada i ser subtitulades en català. Podríem començar a fer-ne 3-5 d'aquelles persones que ara al juliol tinguessin temps.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Bé, l'Andreu proposa de fer-ho amb cara i ulls, i per tant contractaríem algun professional per a l'edició del vídeo de cara al proper curs acadèmic.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Deixo l'entrada per si algú ja s'anima a preparar-la.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-NyGe6Sf_UE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-NyGe6Sf_UE&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-3736103677982141202?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/3736103677982141202/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/07/bibliografies-linguistiques.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/3736103677982141202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/3736103677982141202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/07/bibliografies-linguistiques.html' title='Bibliografies lingüístiques'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-6467632958256376133</id><published>2010-06-11T02:53:00.001-07:00</published><updated>2010-06-11T02:59:50.893-07:00</updated><title type='text'>MIREU EL LIPDUB DE LA UVIC</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;A la UdG o al SLM en podríem fer un! Qui s'anima?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EeGDRSWB46w&amp;amp;hl=es_ES&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EeGDRSWB46w&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-6467632958256376133?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/6467632958256376133/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/param-namemovie-value.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6467632958256376133'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6467632958256376133'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/param-namemovie-value.html' title='MIREU EL LIPDUB DE LA UVIC'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-6631582438546435865</id><published>2010-06-02T07:38:00.000-07:00</published><updated>2010-06-02T07:55:24.662-07:00</updated><title type='text'>L'ensenyament de l'anglès a la universitat cosmopolita</title><content type='html'>Ahir vam assistir a la &lt;a href="http://jornades.uab.cat/semiimmersio2010/"&gt;IV Trobada sobre Semiimersió a Catalunya&lt;/a&gt; - L'Ensenyament de l'Anglès a la Universitat Cosmopolita, organitzada pel Servei de Llengües de la UAB i  &lt;br /&gt;el Grup de recerca CLIL-SI, entre  altres &lt;a href="http://jornades.uab.cat/semiimmersio2010/entitats-organitzadores"&gt;entitats &lt;/a&gt;de la mateixa UAB. Trobareu un bon recull dels aspectes que s'hi van tractar en l'apunt que Marta Estella fa al seu &lt;a href="http://blogs.uab.cat/martaestellaclota/2010/06/01/notes-de-la-trobada-ensenyament-en-angles-a-la-universitat-cosmopolita/"&gt;blog&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Destaco d'entre tots aquests temes algunes reflexions per al debat:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- El desenvolupament d'una segona o tercera llengua no ha d'implicar substitució de la primera llengua. Al contrari: el desenvolupament de la segona o tercera llengua ha de garantir o afavorir també el desenvolupament de la primera llengua. Des d'una altra perspectiva, l'anglès com a llengua d'ús científic ha de servir també per renovar l'ús científic de les llengües autòctones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- El desenvolupament de l'anglès no s'ha de fer d'una manera uniforme, sinó tenint en compte les especificitats de cada centre, estudi, estament, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Quin anglès hem d'ensenyar? Es va parlar de l'ELF: English as a lingua franca. Es tracta d'una nova varietat, no parlada per nadius, que serveix per a la intercomprensió entre professionals. Tot i això, cal garantir per la qualitat en l'ús de l'anglès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Cal seduir i no imposar per a l'aprenentatge d'una llengua: cal animar el professorat i l'estudiantat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llarg de la trobada diversos professors i professores de la UAB i la UPC van presentar les seves experiències d'ensenyament d'una matèria en anglès.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En tot cas, es va evidenciar una altra vegada l'actualitat del &lt;a href="http://ec.europa.eu/education/languages/language-teaching/doc236_en.htm"&gt;CLIL&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-6631582438546435865?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/6631582438546435865/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/lensenyament-de-langles-la-universitat.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6631582438546435865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6631582438546435865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/lensenyament-de-langles-la-universitat.html' title='L&apos;ensenyament de l&apos;anglès a la universitat cosmopolita'/><author><name>Andreu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17509810249682103117</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-8423633883412165053</id><published>2010-06-02T03:04:00.000-07:00</published><updated>2010-06-02T03:17:00.205-07:00</updated><title type='text'>Curs de Moodle per a personal de l'SLM</title><content type='html'>Els dies 28, 29, 30 de juny i 1 i 2 de juliol, de 10 a 12 h, es durà terme el curs &lt;a href="http://www3.udg.edu/sling/curs_Moodle_SLM.pdf"&gt;Moodle per als cursos de l’SLM. Introducció a l’ús de Moodle per a cursos de llengües&lt;/a&gt;. Clicant sobre l'enllaç trobareu un document pdf amb totes les dades i informació del curs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Us recordo que, si esteu interessats a participar-hi, cal que ho digueu a la &lt;a href="mailto:dankmute.pohl@udg.edu"&gt;Dankmute. &lt;/a&gt;Si voleu que us obri un curs Moodle, també l'hi heu de demanar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Calibri;" lang="ES"&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="ES"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-8423633883412165053?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/8423633883412165053/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/curs-de-moodle-per-personal-de-lslm.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8423633883412165053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8423633883412165053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/06/curs-de-moodle-per-personal-de-lslm.html' title='Curs de Moodle per a personal de l&apos;SLM'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-140034578010067118</id><published>2010-05-12T01:24:00.000-07:00</published><updated>2010-05-12T01:25:33.556-07:00</updated><title type='text'>DUGiMedia: Fes sentir la teva llengua</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S-pl8XhNhQI/AAAAAAAAABI/mFYjRwdTfzQ/s1600/CIMG2709.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5470296785174758658" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S-pl8XhNhQI/AAAAAAAAABI/mFYjRwdTfzQ/s320/CIMG2709.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://diobma.udg.edu/handle/10256.1/1599"&gt;DUGiMedia: Fes sentir la teva llengua&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;En aquest enllaç podeu veure el vídeo de sant Jordi 2010&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-140034578010067118?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/140034578010067118/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/05/dugimedia-fes-sentir-la-teva-llengua.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/140034578010067118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/140034578010067118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/05/dugimedia-fes-sentir-la-teva-llengua.html' title='DUGiMedia: Fes sentir la teva llengua'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S-pl8XhNhQI/AAAAAAAAABI/mFYjRwdTfzQ/s72-c/CIMG2709.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-2988395707439255221</id><published>2010-05-07T14:57:00.000-07:00</published><updated>2010-05-07T15:09:22.969-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UAB'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='web2.0'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='SdL'/><title type='text'>Jornada didàctica a UAB Idiomes Barcelona. Aplicacions pedagògiques del web 2.0</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.uab.cat/Imatge/514/902/foto20gran.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="149" src="http://www.uab.cat/Imatge/514/902/foto20gran.jpeg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Avui he assistit a l'&lt;a href="http://autonoma.cat/Document/129/755/PROGRAMAfinal20.pdf"&gt;acte d’UAB Idiomes&lt;/a&gt;. Ha tingut lloc en el bellíssim edifici de l’hospital Sant Pau. Hi han participat ponents de la pròpia UAB, tant d’UAB idiomes com de l’SdL, i d’altres entitats. Ha estat una barreja de contemplacions teòriques amb idees d’aplicació pràctica a l’aula i la vida professional dels formadors. &lt;br /&gt;&lt;b&gt;J. Sanchez&lt;/b&gt;i &lt;b&gt;K. Donaghy&lt;/b&gt; han presentat el model d’integració de les TIC en el projecte &lt;b&gt;UAB Idiomes2.0&lt;/b&gt; tot fent-ne el recorregut de la seva història. UAB Idiomes compta amb molts professors per la qual cosa estan optant per organitzar-se en xarxes professionals que estan ubicades a NING. (pregunta: I què passarà ara que NING ja no és una eina gratuïta?) De mica en mica ha anat creat la seva presencia o identitat digital un &lt;a href="http://uabidiomes.ning.com/"&gt;NING&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.youtube.com/user/UABIdiomes"&gt;youtube&lt;/a&gt;, o delicious. &lt;br /&gt;Pel públic divers que tenen (estudiants on campus nacionals i internacionals, seniors, in-company training) han creat espais virtual per donar lloc a l’aprenentatge fora de l’aula. Amb aquestes espais es pretén ajudar als alumnes desenvolupar l’autonomia de l’aprenent. Aquet tema ha esta el tema central de la xerrada de &lt;b&gt;B. Gonzalez&lt;/b&gt; i &lt;b&gt;L. Torres&lt;/b&gt;. El que més m’ha interessat de la seva &lt;a href="http://prezi.com/hs_onunq67iy/autonomia-en-el-aprendizaje-presentacion-7-de-mayo-2010/"&gt;presentació &lt;/a&gt;eren l’ús del blogfolio, és a dir aplicar el Portafoli Europeu de les Llengües i fer-ne un portafoli digital en forma de bloc, tot integrant-ho amb l’ensenyament presencial, equipant els aprenents d’eines per a l’aprenentatge al llarg de la vida. &lt;br /&gt;Les presentatcions de &lt;b&gt;N. Hockly, J. Keddie, I. James, J. Pujolà &lt;/b&gt;han donat idees inspiradores d’eines i la seva aplicació dins i fora de l’aula. De &lt;b&gt;Nicky Hockly&lt;/b&gt; m’he &amp;nbsp;quedat amb les eines de podcasting que suggereix i les idees de fer-los sevir er crear dictats o la producció de textos orals dels estudiants.&lt;br /&gt;També s’ha parlat dels Personal Learning Environments. &lt;b&gt;N. Hockly&lt;/b&gt; recomana participar en &lt;a href="http://www.webheads.com/"&gt;&lt;b&gt;webheads in action&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; ja que és una comunitat molt activa i recolzant. &lt;b&gt;J. Kerry&lt;/b&gt; ha presentat idees molt creatives de fer servir videoclips de youtube. &lt;b&gt;Ian James&lt;/b&gt;, en la seva presentació que gairebé semblava un &lt;i&gt;tour de force&lt;/i&gt; per la quantitat d’eines que ha volgut presentar breument. M’he quedat amb ganes d’aplicar alguns amb els meus estudiants sobretot els que van dirigit a la producció oral. &lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Joan Pujolà &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="CA"&gt;comentava la possibilitat i al mateix temps la necessitat de combinar la formació lingüística amb la formació digital.&lt;br /&gt;Finalment, &lt;b&gt;E. Serra&lt;/b&gt; ha aportat el toc reflectiu, crític sobre algunes de les implicacions que aporta l’estar perpètuament en un estat beta. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;En els pròxims dies segurament es publicarà el vídeo de les ponències. Potser puc presentar en entrades separades algunes de les idees que m’han agradat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-2988395707439255221?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/2988395707439255221/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/05/jornada-didactica-uab-idiomes-barcelona.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2988395707439255221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2988395707439255221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/05/jornada-didactica-uab-idiomes-barcelona.html' title='Jornada didàctica a UAB Idiomes Barcelona. Aplicacions pedagògiques del web 2.0'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-8691840876174574604</id><published>2010-04-30T01:23:00.000-07:00</published><updated>2010-04-30T02:28:55.303-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='materialsDinteres'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vídeosXensenyar'/><title type='text'>Materials d'interès: vídeos (i àudios)</title><content type='html'>Ahir em va arribar aquest enllaç amb deu llocs amb vídeos educatius. Ens el penjo aquí perquè ho podem investigar i retrobar.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://wwwhatsnew.com/2010/04/29/10-sitios-de-videos-para-profesores/"&gt;http://wwwhatsnew.com/2010/04/29/10-sitios-de-videos-para-profesores/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un altre lloc fantàstic són els TED-talks. Alguns d'ells tenen la transcripció en vàries llengües, i a més a més hi ha una transcripció interactiva (a la dreta a dalt de tot). Ens permet clicar sobre el text de la transcripció i el vídeo salta, permetent d'aquesta manera p.e. reescoltar el mateix paragraf varies vegades. Facilita la comprensió oral o el treball amb la fonètica. P.e.&lt;span class="356115913-17032010"&gt;&lt;span style="color: blue; font-family: Arial; font-size: x-small;"&gt;&lt;a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/dan_pink_on_motivation.html" title="blocked::http://www.ted.com/talks/lang/eng/dan_pink_on_motivation.html"&gt;http://www.ted.com/talks/lang/eng/dan_pink_on_motivation.html&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Altres pàgines web tenen la possibilitat que es llegeixi el text. Són veus generades per ordinadors i es nota. Però deu n'hi do la qualitat que s'aconsegueix ja (petita icona a dalt a la dreta).&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.goethe.de/kue/arc/zds/de5976400.htm?utm_source=twitterfeed&amp;amp;utm_medium=twitter"&gt;http://www.goethe.de/kue/arc/zds/de5976400.htm?utm_source=twitterfeed&amp;amp;utm_medium=twitter&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-8691840876174574604?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/8691840876174574604/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/materials-dinteres-videos-i-audios.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8691840876174574604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8691840876174574604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/materials-dinteres-videos-i-audios.html' title='Materials d&apos;interès: vídeos (i àudios)'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-8733476292879066292</id><published>2010-04-23T01:55:00.000-07:00</published><updated>2010-04-23T02:00:24.887-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sant Jordi'/><title type='text'>Bon Sant Jordi</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_t5nR6B5YYNo/S9FhibrXo4I/AAAAAAAAAFQ/-PnhOzwgNy8/s1600/sant-jordi.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 254px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_t5nR6B5YYNo/S9FhibrXo4I/AAAAAAAAAFQ/-PnhOzwgNy8/s320/sant-jordi.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5463255067150230402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;CANÇÓ DE LA ROSA DE PAPER&lt;br /&gt;(Homenatge a José Martí)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella tenia una rosa,&lt;br /&gt;una rosa de paper,&lt;br /&gt;d'un paper vell de diari,&lt;br /&gt;d'un diari groc del temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ella volia una rosa,&lt;br /&gt;i un dia se la va fer.&lt;br /&gt;Ella tenia una rosa,&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Passaren hivern i estiu,&lt;br /&gt;la primavera també,&lt;br /&gt;també passà la tardor,&lt;br /&gt;dies de pluja i de vent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ella tenia la rosa,&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;Va morir qualsevol dia&lt;br /&gt;i l'enterraren després.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Però al carrer on vivia,&lt;br /&gt;però en el poble on visqué,&lt;br /&gt;les mans del poble es passaven&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I circulava la rosa,&lt;br /&gt;però molt secretament.&lt;br /&gt;I de mà en mà s'hi passaven&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;El poble creia altra volta&lt;br /&gt;i ningú no va saber&lt;br /&gt;què tenia aquella rosa,&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fins que un dia d'aquells dies&lt;br /&gt;va manar l'ajuntament&lt;br /&gt;que fos cremada la rosa,&lt;br /&gt;perquè allò no estava bé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Varen regirar les cases:&lt;br /&gt;la rosa no aparegué.&lt;br /&gt;Va haver-hi interrogatoris;&lt;br /&gt;ningú no en sabia res.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Però, com una consigna,&lt;br /&gt;circula secretament&lt;br /&gt;de mà en mà, per tot el poble,&lt;br /&gt;una rosa de paper.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vicent andrés Estellés&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-8733476292879066292?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/8733476292879066292/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/bon-sant-jordi.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8733476292879066292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8733476292879066292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/bon-sant-jordi.html' title='Bon Sant Jordi'/><author><name>Mar Anton</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10240902681725737790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_t5nR6B5YYNo/S9FhibrXo4I/AAAAAAAAAFQ/-PnhOzwgNy8/s72-c/sant-jordi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-7961861122555819819</id><published>2010-04-14T02:54:00.000-07:00</published><updated>2010-04-14T03:54:30.804-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sant Jordi'/><title type='text'>A l'SLM FEM EL SANT JORDI EL 22 D'ABRIL</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S8WbdkPGL7I/AAAAAAAAABA/k8_LMQng33U/s1600/st+jordio.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5459941055502102450" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S8WbdkPGL7I/AAAAAAAAABA/k8_LMQng33U/s320/st+jordio.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Recordeu que el dia&lt;span style="color:#330099;"&gt; 22 d'abril&lt;/span&gt; a les &lt;span style="color:#000099;"&gt;15.00 h&lt;/span&gt; a la &lt;span style="color:#000099;"&gt;Sala de Graus de la Facultat de Dret&lt;/span&gt; fem la l'acte &lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;em&gt;Fes sentir la teva llengua&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; en el qual podreu gaudir del recital de poemes, acompanyat d'imatges i música, en les diferents llengües dels alumnes del SLM.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-7961861122555819819?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/7961861122555819819/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/lslm-fem-el-sant-jordi-el-22-dabril.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7961861122555819819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7961861122555819819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/lslm-fem-el-sant-jordi-el-22-dabril.html' title='A l&apos;SLM FEM EL SANT JORDI EL 22 D&apos;ABRIL'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/S8WbdkPGL7I/AAAAAAAAABA/k8_LMQng33U/s72-c/st+jordio.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-6022463819144859425</id><published>2010-04-10T06:26:00.000-07:00</published><updated>2010-04-10T06:27:13.069-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='elan multilinguisme empresa negoci'/><title type='text'>Estudi ELAN: Són prou multilingües les empreses catalanes?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.uoc.edu/portal/_resources/common/imatges/la_universitat/sala_de_premsa/noticies/multiling_g.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://www.uoc.edu/portal/_resources/common/imatges/la_universitat/sala_de_premsa/noticies/multiling_g.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Us recordeu potser del document &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;a href="http://premsa.gencat.cat/pres_fsvp/docs/2010/04/07/14/31/8652a8ad-6e67-43f0-88d6-bc1e1e201fb2.pdf"&gt;Les llengües fan negoci&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt; que va sortir el 2008 on es remarcava el multilingüisme en les empreses com un actiu important arran del qual es poden fer – o perdre – negocis. Prèviament, l’any 2006, es va publicar l’estudi ELAN &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;a href="http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/elan_en.pdf"&gt;Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;. Un nou estudi, basat en la mateixa metodologia aplicat a Catalunya, s’acaba de publicar: &lt;/span&gt;&lt;span lang="CA" style="font-size: 10pt; line-height: 115%;"&gt;&lt;a href="http://premsa.gencat.cat/pres_fsvp/docs/2010/04/07/14/31/8652a8ad-6e67-43f0-88d6-bc1e1e201fb2.pdf"&gt;ELAN.cat&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="CA"&gt;. De l’estudi quantitatiu (un miler d’empreses entrevistades) i qualitatiu (estudi de 18 casos, entrevistes amb cinc gran empreses i deu experts en el món econòmic) us vull presentar les conclusions que trobo &amp;nbsp;d’interès per a nosaltres. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Les llengües més parlades en els mercats amb els quals les empreses de Catalunya tracten són l’anglès (69,2%), el francès (55.3%), l’espanyol (40,8%), l’italià (16,9%), l’alemany (12,4%), el portuguès (11,2%) i el català (6,2%). La gran majoria de les empreses considera important de respondre i tractar amb els clients en la seva llengua, però només un 37,8% té una estratègia formal de comunicació. Només un 10,6% de les empreses ha contractat traductors o intèrprets en els darrers cinc anys. Una conseqüència és que, si bé tenen documentació en la llengua dels clients, les pàgines web són majoritàriament en castellà (un 85,3% de les empreses que tenen un web), 63,5% la tenen en català i un 42,5% la tenen en anglès. El 33% dels que actuen a l’estranger no tenen el seu web en anglès. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Altres conseqüències de no tenir una estratègia multilingüe és que no es té un registre dels coneixements lingüístiques del personal, la qual cosa porta d’una banda a què aquestes competències possiblement s’infrautilitzen. D’una altra, un 43% tenen en compte la competència lingüística en la llengua del client, a l’hora de seleccionar personal. Només un 6,3% de les empreses és conscient que necessitarà formació en qüestions culturals internacionals. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="CA"&gt;Per tant, ja que l’economia està més internacionalitzada (creixement d’exportacions d’un 12,2%) i es volen obrir nous mercats amb altres necessitats lingüístiques (xinès, rus, japonès, àrab), les empreses petites i mitjanes necessiten suport per a dissenyar una estratègia multilingüe. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-6022463819144859425?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/6022463819144859425/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/estudi-elan-son-prou-multilingues-les.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6022463819144859425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6022463819144859425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/04/estudi-elan-son-prou-multilingues-les.html' title='Estudi ELAN: Són prou multilingües les empreses catalanes?'/><author><name>DPohl</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00100838931209235473</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_wK4mLB-A9yc/S1Y715B_xSI/AAAAAAAAAAM/hA_KOprk5i8/S220/DP_bigger.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-7362464075690347253</id><published>2010-03-11T04:20:00.000-08:00</published><updated>2010-03-11T04:28:51.980-08:00</updated><title type='text'>Plans de llengua de la UdG</title><content type='html'>El Consell de Govern de la UdG, en la sessió 2/10, de 25 de febrer de 2010, va aprovar tres documents importants que han de marcar el futur a curt termini del Servei de Llengües Modernes. Es tracta del &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=xmfTcJbcVyo%3d&amp;tabid=14469&amp;language=ca-ES"&gt;Pla d'impuls de la llengua catalana&lt;/a&gt;, el &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=nAoW72KrDIc%3d&amp;tabid=14469&amp;language=ca-ES"&gt;Pla d'impuls de la llengua anglesa&lt;/a&gt; i el &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=NY97BstF0ZE%3d&amp;tabid=14469&amp;language=ca-ES"&gt;Pla de qualitat lingüística&lt;/a&gt;. Els tres documents són el desplegament del &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=zJnH8l3rQPI%3d&amp;tabid=12105&amp;language=ca-ES"&gt;Pla de política lingüística&lt;/a&gt;, aprovat el gener del 2008.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el mateix Consell de Govern es va aprovar també una altra normativa important en matèria de llengua: la &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=BZ%2bpz80erFM%3d&amp;tabid=14469&amp;language=ca-ES"&gt;Normativa sobre la tercera llengua en els estudis de grau&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Us animo a tots a llegir els documents i, sobretot, a contribuir a desplegar-los. El més important a partir d'ara i fins al 2013 és prioritzar les actuacions que preveuen els documents per arribar a assolir tots els objectius que s'hi estableixen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Andreu&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-7362464075690347253?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/7362464075690347253/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/03/plans-de-llengua-de-la-udg.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7362464075690347253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/7362464075690347253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/03/plans-de-llengua-de-la-udg.html' title='Plans de llengua de la UdG'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-8437665635196623470</id><published>2010-03-04T03:10:00.000-08:00</published><updated>2010-03-19T08:37:16.348-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='proves_nivell UdL'/><title type='text'>Taller Evaluació Lleida</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.udl.cat/export/system/modules/org.opencms.nouudl/resources/imgs/portada.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 700px; CURSOR: hand; HEIGHT: 91px" alt="" src="http://www.udl.cat/export/system/modules/org.opencms.nouudl/resources/imgs/portada.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Divendres passat, 26 de febrer, dos representants de la Unitat d’Avaluació i Certificació de la UAB, Laura Riera i Mick Sumbling, van fer una presentació taller al Servei Lingüístic de la Universitat de Lleida. En la xerrada, que es va centrar en el tema de les proves de col·locació o de detecció de nivell, van participar-hi 17 professors de la Universitat de Lleida, de la Universitat Rovira i Virgili i de la Universitat de Girona.&lt;br /&gt;La xerrada, que portava per títol "Placement Testing - un art o una ciència?", estava estructurada en tres parts. La primera part tenia com a objectiu contextualitzar la sessió, i per això es van tractar les proves més adients en l’ensenyament d’idiomes en funció de seu propòsit i de l’enfocament temporal. També es va discutir el paper de les diferents parts implicades en una prova (stakeholders), de les seves repercussions en el cas d’una prova ‘high stakes’ i del concepte "bateria de proves".&lt;br /&gt;A la segona part de la sessió vam analitzar les proves de nivell de català, anglès i espanyol de la UdL. Es van detectar diferències de format, de continguts i de duració, per la qual cosa es va discutir la idoneïtat d’homogeneïtzar les proves. Després de l’anàlisi es van donar recomanacions generals per millorar les diverses proves. Finalment, es va explicar com el SdL organitza les seves proves de col·locació d’anglès fent ús del SIMTEST, un mostra escrita i una entrevista oral.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La presentació, en format Prezi, ‘Placement Testing - un art o una ciència?’ (UdL, 2010) es pot veure aqui:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="prezi-player"&gt;&lt;br /&gt;&lt;object id="prezi_rbpw6agqlffm" height="300" width="450" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" name="prezi_rbpw6agqlffm"&gt;&lt;param name="movie" value="http://prezi.com/bin/preziloader.swf"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#ffffff"&gt;&lt;param name="flashvars" value="prezi_id=rbpw6agqlffm&amp;amp;lock_to_path=1&amp;amp;color=ffffff&amp;amp;autoplay=no"&gt;&lt;embed id="preziEmbed_rbpw6agqlffm" name="preziEmbed_rbpw6agqlffm" src="http://prezi.com/bin/preziloader.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="450" height="300" bgcolor="#ffffff" flashvars="prezi_id=rbpw6agqlffm&amp;amp;lock_to_path=1&amp;amp;color=ffffff&amp;amp;autoplay=no"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="prezi-player-links"&gt;&lt;p&gt;&lt;a title="Placement Testing - un art o una ciència?  Presentation in Catalan given at Universitat de Lleida, 26th February." href="http://prezi.com/rbpw6agqlffm/2010-udl-catala/"&gt;2010 UdL CATALÀ&lt;/a&gt; on &lt;a href="http://prezi.com/"&gt;Prezi&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mar Anton&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-8437665635196623470?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/8437665635196623470/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/03/divendres-passat-26-de-febrer-dos.html#comment-form' title='1 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8437665635196623470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8437665635196623470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/03/divendres-passat-26-de-febrer-dos.html' title='Taller Evaluació Lleida'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-5553779427510361988</id><published>2010-02-23T07:28:00.000-08:00</published><updated>2010-02-24T07:03:43.408-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='multilingüisme'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tercera llengua'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jornada'/><title type='text'>Jornada a la UdL sobre plurilingüisme</title><content type='html'>El divendres 19 de febrer va tenir lloc a la Universitat de Lleida la jornada "De les polítiques a les pràctiques: estratègies per a la introducció d'una tercera llengua i per a la gestió del plurilingüisme a l'aula".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llarg de la jornada es van presentar experiències molt interessants. Recomano especialment la presentació del projecte &lt;a href="http://www.quantumleap.cat"&gt;Quantum LEAP&lt;/a&gt; (Learning English for Academic Purposes), un entorn virtual amb materials per a l'ensenyament de l'anglès; del &lt;a href="http://www.urv.cat/internacionalitzacio/pei/"&gt;Pla estratègic d'internacionalització &lt;/a&gt;i el &lt;a href="http://www.urv.cat/media/upload//arxius/dodellengues/pla.pdf"&gt;Pla de política lingüística&lt;/a&gt; de la URV, i del &lt;a href="http://www.uab.es/xifres_documents08/tot/idiomes/docs_pdf_07-08/Pla_Lleng_UAB.pdf"&gt;Pla de llengües&lt;/a&gt; de la UAB. Aquest darrer pla va ser presentat per Marta Estella, vicedirectora del Servei de Llengües de la UAB, en una comunicació que duia el suggeridor títol &lt;a href="http://blogs.uab.cat/martaestellaclota/2010/02/18/per-que-en-diem-tercera-llengua-si-volen-dir-angles/"&gt;"Per què en diem tercera llengua si volem dir anglès"&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al marge de les experiències concretes, però, van ser molt interessants els punts de debat i propostes que van sorgir, al voltant del plurilingüisme i de l'anglès, sobretot. Es va debatre, per exemple, sobre la reducció del plurilingüisme a una tercera llengua, l'anglès; el plurilingüisme entès com la competència (o el nivell) en una determinada llengua o bé com la competència per moure's en un entorn en què es fan servir diferents llengües; la participació de diversos agents interns o externs a la universitat en la governança del multilingüisme; tercera llengua (o anglès) vs. plurilingüisme; l'ús de l'anglès a l'aula; l'acreditació del professorat que imparteix classe en anglès; l'estatus de l'anglès com a tercera llengua, etc. I, planant per sobre de tots els debats, un lament unànime: la falta de recursos&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-5553779427510361988?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/5553779427510361988/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/02/jornada-la-udl-sobre-plurilinguisme.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5553779427510361988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/5553779427510361988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/02/jornada-la-udl-sobre-plurilinguisme.html' title='Jornada a la UdL sobre plurilingüisme'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-1625804581618254198</id><published>2010-02-10T07:28:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T07:42:29.391-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='web2.0'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='IH_conference'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='IH'/><title type='text'>IH conference</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VMDxq9HZxek&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VMDxq9HZxek&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Uns quants professors de l’SLM varem assistir a la Conferència d’International House a Barcelona el divendres 5 i dissabte 6 de febrer. És una conferència anual sobre l’ensenyament de l’anglès com a llengua estrangera (EFL) i cada any he trobat sessions molt interessants. Cada any hi ha tres o quatre sessions plenàries, d’autors ben coneguts en el món de l’EFL, i després sessions més petites i més pràctiques de professors de I.H. o ex-professors de I.H. (&lt;a href="http://www.ihes.com/bcn/tt/conference.html"&gt;programa&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les sessions plenàries em fan reflexionar molt sobre la nostre activitat docent – per exemple, de pensar en com esdevenir un professor millor, de la importància de pensar críticament sobre el que fem a classe, i d’auto-avaluar-nos contínuament.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi havia moltes sessions interessants, però la que em va agradar més i de la qual us vull donar els enllaços és la sessió de Nik Peachey. Va mostrar diferents &lt;a href="http://tinyurl.com/ycy5th8"&gt;webs&lt;/a&gt; que es poden fer servir junts amb el llibre de text. Alguns són coneguts, altres no coneixia i altres no he tingut temps de provar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquesta setmana he fet servir una pàgina &lt;a href="http://www.listen-and-write.com/"&gt;web de dictats&lt;/a&gt;. L’he mostrat a classe i els alumnes han de fer servir el web i comentar-ho en la pròxima classe – l’idea és de donar-los un recurs més i no necessàriament fer-ho servir a classe. M’agrada molt aquest web!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;També he mostrat i donat deures d’un web anomenat &lt;a href="http://www.eslvideo.com/"&gt;ESL videos&lt;/a&gt; – em fa l’efecte que no tots els vídeos i preguntes són de qualitat – mireu-ho primer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nik Peachey també té un web d’&lt;a href="http://www.technogogy.org.uk/"&gt;eines de web 2.0&lt;/a&gt; que és molt interessant i ple d’idees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Philippa&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-1625804581618254198?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/1625804581618254198/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/02/ih-conference.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1625804581618254198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/1625804581618254198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/02/ih-conference.html' title='IH conference'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-8482389364449338829</id><published>2010-01-26T07:17:00.000-08:00</published><updated>2010-01-26T07:45:11.240-08:00</updated><title type='text'>Els objectius de l'SLM</title><content type='html'>Fem un resum d'alguns dels temes que s'han parlat a la reunió del Servei, avui dia 26. Abans, però, s'ha de destacar com són d'importants aquestes reunions. És realment positiu aquest intercanvi d'opinions i suggeriments, que ajuden a enriquir-nos personalment i institucionalment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al llarg de la reunió (potser millor que parlem de debat?) han sortit els temes clau de la tasca del Servei, que sens dubte són els reptes han de marcar el seu futur:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;La tercera llengua als estudis de grau. &lt;/span&gt;La UdG està treballant en la regulació de les terceres llengües als graus. Tot i això, els dubtes són importants: ¿un alumne que no demostri el coneixement d'una tercera llengua no podrà tenir el títol? ¿N'estan informats, els estudiants, de l'exigència de la tercera llengua? ¿Qui avaluarà la qualitat de la llengua dels treballs d'una assignatura impartida en anglès, per exemple? ¿I la dels treballs finals de grau? Aquests només són uns pocs exemples dels dubtes. En tot cas, l'SLM hi ha de tenir alguna cosa a dir, en aquest procés. I una altra cosa: per què les bones intencions no van sempre acompanyades de prou recursos per portar-les a terme?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Autoaprenentatge&lt;/span&gt;. Tot i que hi estem treballant, hi hem d'aprofundir, hem de donar més recursos a l'aprenentatge de llengües, pensant sobretot en els estudiants, i més en el context actual, amb el canvi que suposa Bolonya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Les noves tecnologies&lt;/span&gt;. Hem d'acabar s'introduir el Moodle a tots els cursos del Servei. Cadascú al seu ritme, però la introducció de les noves tecnologies a l'aula és inevitable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;CLIL &lt;/span&gt;(&lt;span style="font-style:italic;"&gt;content and language integrated learning&lt;/span&gt;). Una de les línies prioritàries del Servei és la gestió de l'aula en anglès. Aquest any se n'ofereixen dos cursos. La intenció per al curs que ve seria oferir-ne quatre. Hem de parlar amb els companys de la UAB per "compartir experiència".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hem fet un resum també de l'activitat del curs passat: gairebé 1.900 alumnes, 60 persones involucrades en el funcionament del Servei, 1400 exàmens de Cambridge, 7.200 pàgines corregides, 2.446 pàgines traduïdes, etc. La UdG ens ha de tenir en compte!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-8482389364449338829?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/8482389364449338829/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/01/els-objectius-de-lslm.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8482389364449338829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/8482389364449338829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/01/els-objectius-de-lslm.html' title='Els objectius de l&apos;SLM'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-2532881285891270108</id><published>2010-01-19T15:38:00.000-08:00</published><updated>2010-02-10T07:40:45.253-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='horizon_report'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TIC'/><title type='text'>Horizon Report 2010</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://wp.nmc.org/horizon2010/files/2010/01/2010-Horizon-Cover-320.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0pt 0pt 10px 10px; WIDTH: 263px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://wp.nmc.org/horizon2010/files/2010/01/2010-Horizon-Cover-320.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Cada any el consorci de les noves tecnologies (NMC) publica un &lt;a href="http://www.nmc.org/pdf/2010-Horizon-Report.pdf"&gt;informe &lt;/a&gt;en el qual s’identifiquen i descriuen les &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;tecnologies emergent&lt;/span&gt; que podrien tenir un impacte considerable &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;en l’ensenyament, l’aprenentatge i la recerca en l’educació superior&lt;/span&gt;. Distingeixen entre tecnologies que possiblement es faran servir en un període de 12 mesos, de dos a tres anys vista i de quatre a cinc anys vista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’informe de 2010 destaca que en el futur immediat es faran servir aplicacions i tecnologies per a dispositius mòbils (telèfon mòbil, PDA, notebooks) i continguts oberts, en el futur pròxim llibres electrònics i realitat augmentada i en un futur no gaire llunyà la computació basada en gestos (com pantalles tàctils o alguns jocs de la Wii Nintendo) i l’anàlisi visual de dades (WORDLE en seria un exemple senzill).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El que trobo més interessant són les possibles implicacions que aquestes tecnologies com la computació basada en gestos poden tenir per l’accessibilitat per a persones que potser habitualment queden exclosa de l’ús de les tecnologies com p.e. la gent gran, persones sordes o discapacitades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un exemple senzill de la realitat augmentada seria quan, fent una visita a una ciutat que no es conegui, hi ha la possibilitat de rebre informació sobre els monuments, edificis i la història de la ciutat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquests dies s’ha publicat el nou número d’”Engega”, on he trobat un &lt;a href="http://www.udg.edu/LinkClick.aspx?fileticket=Onk8V9wSfAk%3d&amp;amp;tabid=12153&amp;amp;language=ca-ES"&gt;article &lt;/a&gt;interessant que té a veure amb una de les tendències primeres, la tecnologia mòbil i la realitat augmentada: “el Grup de Recerca sobre Tecnologies de la Informació i la Comunicació en Educació (GreTICE) i el Servei d’Informació Geogràfica i Teledetecció (SIGTE) han creat han col·laborat per desenvolupar una aplicació pedagògica interactiva que resulti accessible per a dispositius mòbils.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pel que fa als continguts oberts, hi ha projectes tant coneguts com el MIT OpenCourseWare. La iniciativa catalana són els Materials Docents en Xarxa (&lt;a href="http://www.mdx.cat/"&gt;MDX&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Per altres opinions sobre el tema mireu els bolcs de l’&lt;a href="http://enricserrabloc.blogspot.com/2010/01/428-les-aparences-ja-no-enganyen.html"&gt;Enric Serr&lt;/a&gt;a o de la &lt;a href="http://www.dreig.eu/caparazon/2009/12/21/tendencias-en-tecnologia-y-aprendizaje-2010-horizon-report/"&gt;Dolors Rei&lt;/a&gt;g&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-2532881285891270108?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/2532881285891270108/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/01/horizon-report-2010.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2532881285891270108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2532881285891270108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2010/01/horizon-report-2010.html' title='Horizon Report 2010'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-2899150610294251673</id><published>2009-12-23T06:48:00.000-08:00</published><updated>2009-12-23T06:49:46.197-08:00</updated><title type='text'>Conferència en el Cicle Amalgama a la UAB</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;em&gt;Conferència&lt;/em&gt; en el Cicle Amalgama a la UAB divendres 11 desembre 2009 amb&lt;br /&gt;Dolors Reig – “Informació abundant, nous valors i excel•lència en l’aprenentatge de llengües.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dolors Reig és consultora de noves tecnologies i experta en xarxes, comunitats 3.0, tendències web i formació col•laborativa. Ens va donar pautes i suggeriments sobre quins canvis podem esperar en el nou dècada – el tercer de la www : el mon de la web està canviant les nostres pràctiques per adquirir informació i desenvolupar coneixements; s’estan transformant simultàniament el papers del professor i de l’estudiant. Sumant, els nous valors del la xarxa social afectaran tots els àmbits de l’aprenentatge – Dolors Reig ens torna a recordar que nosaltres també participem en aquests canvis i amb més consciència que hi aportem més excel•lent serà el resultat. Si no heu pogut veure la sessió en directe – mireu-vos el Powerpoint de la presentació:&lt;br /&gt;http://www.dreig.eu/caparazon/2009/12/12/seis-ideas-para-la-excelencia-en-aprendizaje-ayer-en-la-uab/&lt;br /&gt;Varem assistir Dankmute Pohl i Linda Moody des del Servei de Llengües Modernes. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-2899150610294251673?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/2899150610294251673/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/conferencia-en-el-cicle-amalgama-la-uab.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2899150610294251673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2899150610294251673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/conferencia-en-el-cicle-amalgama-la-uab.html' title='Conferència en el Cicle Amalgama a la UAB'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-6647011307283970293</id><published>2009-12-11T05:35:00.000-08:00</published><updated>2009-12-11T05:37:57.238-08:00</updated><title type='text'>mira el vídeo dels tàndems</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/coPK5BzHxBM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/coPK5BzHxBM&amp;hl=es_ES&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aquest vídeo està gravat al juny de 2009. Apareix a la pàgina Web Intercat i a la pàgina principal dels tàndems.&lt;br /&gt;És una iniciativa finançada pel Comissionat per Universitats.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-6647011307283970293?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/6647011307283970293/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/mira-el-video-dels-tandems_11.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6647011307283970293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/6647011307283970293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/mira-el-video-dels-tandems_11.html' title='mira el vídeo dels tàndems'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-3609698121588235180</id><published>2009-12-09T04:28:00.000-08:00</published><updated>2009-12-09T04:51:58.703-08:00</updated><title type='text'>TROBADA DEL VOLUNTARIAT LINGÜÍSTIC</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/Sx-ZJgAqcCI/AAAAAAAAAAM/V_yQNLtXHWo/s1600-h/catala.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413213665613213730" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 288px; CURSOR: hand; HEIGHT: 289px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/Sx-ZJgAqcCI/AAAAAAAAAAM/V_yQNLtXHWo/s320/catala.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;La Universitat de València va organitzar per als dies 27-29 de novembre una trobada del voluntariat lingüístic de tots els Països Catalans a Cabrera de Mar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Joan Vila va participar-hi en representació de l'SLM i va fer una intervenció en què explicava com s'organitzen els tàndems lingüístics.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-3609698121588235180?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/3609698121588235180/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/trobada-del-voluntariat-linguistic.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/3609698121588235180'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/3609698121588235180'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/trobada-del-voluntariat-linguistic.html' title='TROBADA DEL VOLUNTARIAT LINGÜÍSTIC'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_a-KXiKmzrho/Sx-ZJgAqcCI/AAAAAAAAAAM/V_yQNLtXHWo/s72-c/catala.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4538076603585805247.post-2915971814497572958</id><published>2009-12-09T04:02:00.000-08:00</published><updated>2010-01-22T04:55:43.027-08:00</updated><title type='text'>NOVA EINA DE COMUNICACIÓ</title><content type='html'>Estrenem una nova eina de comunicació del personal del Servei de Llengües Modernes de la UdG. Amb aquest nou espai pretenem afavorir la comunicació interna i pretén ser també un lloc de trobada, de debat i d'intercanvi lliure d'opinions i d'informacions. És un espai de comunicació informal, doncs. Esperem que la iniciativa us engresqui i feu ús del blog.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ja que comencem a integrar les eines 2.0 a l'SLM, us recomanem l'article de Marta Estella "&lt;a href="http://www6.gencat.net/llengcat/liu/46_14.pdf"&gt;Els serveis lingüístics en el paradigma 2.0&lt;/a&gt;", que es va publicar a la revista Llengua i Ús, &lt;a href="http://www.gencat.cat/llengua/liu/46/"&gt;núm. 46&lt;/a&gt;. Diu Marta Estella en un moment de l'article que "l'inici d'un projecte 2.0 comporta inevitablement un procés de transformació a l'interior del servei lingüístic: cultivar les comunitats de pràctica que s'hi produeixen, emfasitzar més les competències dels professionals que hi treballen i menys els llocs de treball, integrar-hi noves funcions, facilitar espais on flueixi la comunicació horitzontal i obrir-se cap enfora".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compartim plenament aquests objectius. Esperem que aquest blog ajudi a assolir-los.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4538076603585805247-2915971814497572958?l=slmudg.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slmudg.blogspot.com/feeds/2915971814497572958/comments/default' title='Comentaris del missatge'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/benviguts-i-benvingudes-aquest-es-el.html#comment-form' title='0 comentaris'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2915971814497572958'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4538076603585805247/posts/default/2915971814497572958'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slmudg.blogspot.com/2009/12/benviguts-i-benvingudes-aquest-es-el.html' title='NOVA EINA DE COMUNICACIÓ'/><author><name>Servei de Llengües Modernes - UdG</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04165685701714670324</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
